3.28.2008

Las impostoras


En las calles de Gion, en cualquier dia a cualquier hora es facil ver a alguna supuesta Maiko caminando casualmente. Antes de venir aqui nunca me hubiera imaginado que podian andar impostoras por las calles del hanamachi tan cerca de las de verdad, pero asi es como son las cosas.
Poco a poco an ido surgiendo unos estudios de fotografia donde las turistas pueden pagar para ser transformadas en Maiko y por un precio extra pueden caminar por 2 horas las calles de Gion y engañar a los pobres turistas inocentes. La foto de abajo es uno de estos estudios.



Las turistas chinas y koreanas lo hacen y tambien las chicas japonesas, por que en realidad las fotos quedan super lindas y son muy buen recuerdo de tu viaje o algun momento especial de tu vida en Japon. En la foto de abajo 3 amigas hicieron una sesion de foto vestidas de maiko:



Pero si esto es asi como uno puede saber cuales son las de verdad y cuales son las de mentiritas?
No se preocupen que eso es facil de ver y ahora les explico como:


Usando una peluca.
Las Maiko de verdad tienen que arreglarse su cabello natural una vez por semana en el peinado tradicional japones de las Maiko, no se les permite usar pelucas. Las pelucas tienen una forma de pico en el centro de la frente y en los bordes cerca de las orejas a veces se despegan que es el caso de las chicas en esta foto:


Caminando con un acompañante.
La verdad es que una Maiko no necesita que alguien la agarre de la mano para ayudarla a caminar, solamente una persona que no esta acostumbrada a llevar el peso de un Kimono de Maiko (que son bastantes pesados) mientras camina usando Okobo necesita ese tipo de ayuda. En la foto de abajo se puede ver a la mamá de esta niña ayudando a su hija caminar por guion mientras los turistas le tiran fotos (yo incluida), Esta Maiko falsa no tiene una peluca puesta lo que significa que pago mucho dinero para ser peinada en el estilo tradicional, ese servicio tambien se puede conseguir en los estudios de fotografia.


La edad
Las Maiko son chicas jovenes, adolecentes mayormente, asi que si se nota que tiene unos cuantos años mas que 20 , puede apostar que no es verdadera.


Celulares
Las Maiko tienen que comunicarce con las personas a larga distancia por medio de cartas, igualito que en los viejos tiempos por eso se les prohibe usar celulares, si usted ve una de estas chicas en posecion de un celular, es una impostora.

Fumar
Las Maiko no fuman.

Orejas perforadas
A diferencia de nosotras las latinas, a las japonesas no se les perforan las orejas al nacer, hoy en dia es cool hacerse las perforaciones en las orejas y parecerse a las americanas pero a las Maiko se les prohibe rotundamente hacer semejante cosa asi que mire sus orejas.

Uñas postizas o esmalte
Las manos de una Maiko se llevan a el natural , nada de uñas postizas ni colores de esmalte, asi que mirele las manos bien y sabra lo que es de verdad.

La hora de el dia
Para andar en las mañanas y poder ir a clases y visitar a las otras okiyas no se necesita estar vestido tan elaboradamente por eso las Maiko solamente se ponen el maquillaje blanco cuando tienen que asistir a una presentacion o fiesta, que es normalmente despues de las 6 de la tarde, por eso, si son las 11 de la mañana y usted ve una maiko con todo su atuendo de fiesta, es probable que sea un impostora.

Aparte de estas pistas hay muchisimas otras cosas para saber cual es una de verdad y cual es una impostora, cosas como los adornos de la cabeza segun su rango, el color de su cuello, la manera en que camina , la forma en que se para, el color de su kimono segun la temporada etc.

En realidad ver a una Maiko verdadera es una cosa rara y pasa pocas veces, pero por lo menos tuve la suerte de ver a dos autenticas maiko saliendo de su okiya a eso de las 5:30 de la tarde en una callesita casi vacia en Miyagawa-cho , se puede ver la diferencia de pose mucho mas delicada, los kimonos no son tan excesivos como los de las chicas impostoras, los adornos de cabeza son apropiados para esta fecha, la okaasan de la okiya vestida en su kimono las estas despidiendo al salir:

NOTA: Originalmente habia posteado las fotos sin tapar las caras de las chicas ,,,,,, PERO,,,,,, una amiga japonesa mia me pidio que por favor respetara el sentimiento de felicidad que tuvieron esas chicas en su dia de fantasia y realmente pienso que una peticion noble aparte de que no necesito revelar las caras de las chicas para provar mi punto, asi que sorry por el cambio pero el respeto al derecho ajeno significa la paz.
Jya ne!

3.27.2008

Expatriada


Hoy mas que nunca me hace falta lo que una vez fue mio sin que nadie me lo hubiera vendido.
Nunca pense que la distancia fuera tan fuerte de aceptar.

Antes de venir para aca, la idea de vivir en un pais nuevo y tan diferente a el mio era , en mi mente , algo muy interesante. Ahora que vivo en el exilio de todas las cosas que me hicieron la persona que hoy soy, aunque estoy contenta de estar aqui, la mitad de mi corazon se quedo en mi isla bonita.

Me hace falta el platano, mis habichuelitas con arroz y hasta las frituras de la calle, aqui hay muchas cosas nuevas y deliciosas para comer pero nada se compara con un mangusito por la mañana hecho por la persona que mas te quiere.

Pensar en vivir lejos y realmente hacerlo son 2 cosas muy diferentes, el precio a pagar es caro, y duele tener que pagarlo, en un mundo ideal japon tendria un puentesito para yo poder cruzar a ver como esta mi gente y volver a tiempo para estar con mi nueva familia pero la vida te hace decidir y es o uno o el otro nunca los dos al mismo tiempo.

El dia 25 era la fecha escrita en mi ticket para volver, ya no tengo la seguridad de tener fecha de regreso. Ahora que vivo definitivamente aca, poco a poco se va asentando la idea de que soy una expatriada.
Expatriada
La palabra proviene del latín ex (sin) y patria (país, nación) , ahora no tengo patria....


Aunque en mi corazon llevo a mi pueblo, aqui nadie tiene vision rayos x para ver eso, no tengo patria, me cuesta aceptar el peso de esas palabras, mi renuencia solamete puede significar que poco a poco esto es lo que se siente ir aceptando la realidad.

3.23.2008

La vida de las Geishas



Acabo de comprar una copia de el libro "A Geisha's Journey" escrito por Komomo con fotografias de Naoyuki Ogino.

El libro cuenta sobre como es en realidad la vida de una Geisha desde el principio cuando tienen que comenzar como muchachas de mandados de la okiya hasta cuando se graduan de Geisha.

Este libro en mi humilde opinion es un buen paso para limpiar la imagen de estas artesanas quienes la mayoria de los extrangeros piensan que son simples prostitutas exoticas cuando en realidad no es asi.

Las Geishas pasan todos sus dias dedicando su tiempo a el aprendizaje y la conservacion de la cultura japonesa, su entrenamiento es duro y no es cualquier mujer la que puede aguantar 7 años de clases y demandas constantes, muchas muchachas sueñan con la fantasia de la vida en el hanamachi , de esas son muy pocas las que aceptan para entrenamiento las Okiyas, las estadisticas dicen que de cada 3 Maiko que comienza a estudiar para ser Geisha solamente 1 llega y despues de decidir ser Geisha tambien puede dejar de practicar el arte por que en realidad demanda mucho de tu vida personal.

El concepto de que estas mujeres venden sus cuerpos por dinero comenzo despues de la segunda guerra mundial cuando las mujeres de la calle se hacian pasar por Geishas para atraer a los soldados americanos como clientes, hoy en dia todavia hay impostoras haciendose pasar por Geishas verdaderas en algunos Onsen y mientas para los extrangeros es dificil saber cuales son las de verdad y cuales son las impostoras, los japoneses saben la diferencia y entienden que esas mujeres se aprobechan de vender la fantasia.

Las peliculas y libros escritos por extrangeros mayormente tambien se aprobechan de esta falta de informacion y malinterpretacion de el publico general y escriben sobre la vida privada de las Geishas como si ellos tuvieran acceso a un mundo que en realidad solamente tienen acceso las mismas Geishas , mesclando hechos reales con fantasia y en muchos casos diciendo que consiguieron la informacion directamente de una Geisha quien les conto todos los detalles, escriben historias maravillosas e interesantes llenas de fantasia y de narraciones sobre como era la vida de antaño, pero estos libros no son libros de hechos reales, escritos por cientificos o reporteros japoneses, son novelas , por eso no es buena la confusion que estos libros crean en los leectores, como es el caso famoso de el libro "Memorias de una Geisha" escrito por Arthur Golden y llevado a la pantalla de Cine por Steven Spielberg.

Hay personas que por solamente haber leido Memorias de una Geisha , piensan que saben suficiente sobre el tema y discuten muy apasionadamente que es verdad que las Geishas venden sus cuerpos, sin haber tomado el tiempo para investigar el tema con hechos verdaderos.

Las pocas Geishas que quedan son patrimonios culturales viventes ignoradas por los jovenes japoneses y malinterpretadas por los extrangeros pero su dedicacion a la preservacion de la cultura japonesa tradicional es verdadera y admirable.



Jya ne!

3.19.2008

Perdida en Gion

Si hay un sitio en Japon donde no me importaria perderme, ese sitio seria Gion, y por suerte me paso exactamente eso, me puse a andar por Gion y me perdi.

Caminando por una de las calles estrechas de Gion, llegue a un jinja muy particular. Normalmente en los jinja las personas pueden escribir sus deseos en la parte de atras de unas tablitas de madera que se llaman Ema, esas tablitas son quemadas despues por los monjes de el jinja, pero en este jinja de gion los Ema son unos muñequitos de tela demasiado lindos para quemarlos, pero la gente escribe su deseo comoquiera y lo amarra a otro de los muñequitos , creando asi una cascada de muñequitos de tela.


Mi suerte fue tan grande que mientras estube en el jinja , 2 maiko entraron a mirar los ema tambien, creo que no respire todo el tiempo que estubieron ahi, fue la primera vez que vi a una maiko de verdad verdad, todavia no me lo creo.



Jya ne!

3.17.2008

Top 10 Japones

OK , para todos los fans de el jpop, aqui les pongo el top 10 de las canciones J-pop que estan pegadas en la radio japonesa ahora mismo, tambien puedes escuchar las canciones el link que puse al final de el listado (originalmente puse el player en este post pero por alguna razon blogger no estaba dejando que tocara la musica)tambien encontre las letras de algunas de las canciones, si quieres aprendertelas solo tienes que clickear arriba de el nombre de la cancion .

Disfruten!!!!!!!

1- Sono mama by SMAP.
2- Kimi station by Orange Range.
3- Taiyou no Namida by News.
4- Soba ni Irune by Thelma Aoyama feat. SoulJa.
5- Umiyuki - Jero.
6- Pure by Exile.
7- Te wo Tsunagou by Ayaka.
8- Home by Shimizu Shota.
9- Close to you by Tohoshinki.
10- Tabidachi - Greeeen.

Escuchar las canciones por internet (GRATIS)

Los Ciruelos (ume)


A la llegada de primavera , Japon se cubre de rosado y blanco al florecer los ciruelos y los cerezos, Ayer pasamos por Nagaokakyo Tenmangu, a ver el umebashi (jardin de ciruelos) de ese templo. En Japon los ciruelos florecen primero , en marzo y los cerezos florecen a finales de abril, pero los dos son igual de impresionantes.

Paseando por el jardin te inunda un fuerte aroma agridulce profundo , las miles y miles de flores desprenden una fragancia que me acordaba a el olor de las almendras que comia en santo domingo cuando era chiquita.


Las personas vienen a el parque a ver las flores, sentarse y hablar, tirar fotos o pintar las flores.

En un momento vi una pareja de viejitos sentados abajo de un ciruelo comiendo bento, todavia juntos y todavia paseando, creo que todo el mundo quiere llegar a esa edad asi.







3.16.2008

El Parque Maruyama

Ayer nos fuimos a andar por kyoto sin ningun lugar en particular en mente para visitar y terminamos en el parque Maruyama, ahora mismo los cerezos no han florecido pero pronto lo haran por eso ya estan preparando las cacetas y estantes, lamparas etc para cuando lo hagan y las personas puedan ir a mirar las flores (ohanami)

Sin embargo, el parque estubo lleno de flores, ya que habia una exposicion de Ikebana, aqui les pongo las fotos de la exposicion:











3.13.2008

Me Caseeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Señoras y señores, formalmente les pido disculpas por la falta de posts en este blog, la razon por la cual me he ausentado por 2 dias es que ME CASEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!

Guay mi mai, ahora soy una Doña , oficialmente, no hay quien me aguante.....

Pero ahora mismo estoy en la cuestion de estabilizar mi estado de visa, por que originalmente vine a Japon solamente por 3 meses a ver si me gustaba y si me podia adaptar a la vida aqui en el exilio de todo lo que habia sido mi mundo hasta el pasado diciembre 23, gracias a Dios paso lo que tenia que pasar y con Dios delante mi marido y yo viviremos juntos, aqui o donde sea, por el tiempo que Dios lo quiera, que si por mi fuera seria por siempre.

Ahora esta la posibilidad de que tenga que volver a Santo Domingo por unas semanas a resolver papeleo, para reconocer el matrimonio alla , o, quedarme aqui hasta que se estabilize mi visa y pedirle el favor a mi gente de alla que me hagan las diligencias.

De verdad que me gustaria volver a mi patria una vez mas, por mas que me quejaba de la situacion en santo domingo, de el metro , de los politicos, de los apagones, de la basura, no hay cosa que le saque a uno su pais de su corazon, por mas mala que sea la situacion en tu pais ese es el sitio que guarda todos tus recuerdos, buenos y malos, y toda la gente que forma parte de tu historia.

A veces las cosas cuando se miran demasiado cerca no se pueden apreciar sus detalles, ahora que miro desde lejos puedo apreciar todas las cosas que no podia ver mientras estaba en la isla. Puede que pase mucho tiempo antes de que vuelva a tener la oportunidad de regresar, pero todavia no puedo hacer esa desicion, vamos a ver que pasa, les mantendre informados.

3.11.2008

Taikobikusu (タイコビクス)


Ayer vi un reportaje sobre esta nueva tendencia de aerobicos en japon, se llama Taikobikusu, el nombre es una mezcla de la palabra Taiko que es el tambor tradicional japones y la palabra Aerobics, los ejercicios concisten en incorporar los movimientos que utilizan los musicos de Taiko a una rutina de aerobicos.

Normalmente en una presentacion de taiko , los musicos tienen una rutina o coreografia con el cuerpo y los brazos, haciendo movimientos al compas de la musica, es muy interesante ver un evento donde toquen taiko. Pueden ver este video con una presentacion para que vean a lo que me refiero.



A parte de salir el reportaje en television, en varios programas, tambien hay reportajes como este en Yahoo beauty (pero esta en japones) con informacion general sobre los beneficios de estos ejecicios.

A mi me parece que es muy buen ejercicio para los brasos y se ve muy divertido, a quien no le gusta caerle a palos a una tambora? tambien creo que es muy bueno para quitar el estres, o por lo menos asi se ve.

Taiko Lab es el unico sitio impartiendo las clases de Taikobikusu ahora mismo, por eso la informacion general solamente se puede encontrar en Japones (sorry)

Website oficial de Taiko Lab

Quien sabe, algun dia quizas tengamos tamboraerobics o guiraerobics nosotros tambien.

3.10.2008

Competencia de Sumo en Osaka


Ayer comenzo la competencia de Sumo en Osaka, desde el 9 hasta el 23 de marzo, en el gimnasio de la prefectura de Osaka, estaran compitiendo varios luchadores, en este link puedes ver los nombres de los luchadores y su rango y si clickeas en el nombre puedes ver las estadisticas y fotos de cada uno (pero esta en english, sorry).


En la competencia de ayer, hubieron muy buenos, buenos y unos cuantos que en realidad me pregunte que estaban pensando , como fue el caso de Ama (Davaanyam Byambadorj) quien le salto por encima a su openente antes de comenzar la pelea y despues se cayo casi el solo dentro de el ring, fue una victoria demasiado facil para su oponente.


Los precios por entrada varian desde 3000 yen hasta 36,000 yen por persona dependiendo de el sitio donde te quieras sentar. Yo estoy loquita por ver un partido en vivo pero todavia no me ha llegado el dia, pero por lo que veo en television, la gente se emociona casi igual que nosotros con la temporada de pelota, el estadio se llena y la gente grita y canta y aplauden igual que nosotros.


Como siempre les dejo con un videito de youtube y links de informacion sobre el sumo, espero que les guste:



Ciber Sumo (excelente sitio con informacion reciente sobre los torneos y luchadores)

3.07.2008

Yoshio Kojima (小島よしお)


Yoshio Kojima es hasta ahora uno de mis comediantes japoneses favoritos.
Normalmente aparece en los programas de television vistiendo solemente unos calzoncillos de nadar y diciendo frases como " Sonna no kankei nee (que importa eso)" y "Oppapī (en realidad no se que significa esta)" .

En los programas de television a veces aparece como invitado para segmentos de discuciones populares o en encuestas, en esos programas el no tiene que presentar alguna de sus rutinas pero comoquiera se aparece en calzoncillos por eso a veces me pregunto si no le da frio con tan poquita ropa, pero bueno, lo importante es que el me da risa y espero que a ustedes tambien aqui les dejo un video de el de Youtube, disfruten.






Aqui les pongo este que es de un español imitando a Kojima pero le quedo muy bien:



3.06.2008

Kinkakuji en la nieve

Gako chan vino a visitarnos desde Yokohama, asi que fuimos a pasear por Kyoto, desafortunadamente comenzo a nevar sin parar, yo pense que como estaba nevando iva a haber poquita gente paseando por kyoto, pero no, a los japonses no los para ni la nieve ni la lluvia, les encanta viajar y visitar sitios interesantes de Japon, por eso cuando llegamos a Kinkakuji habia una fila largiiiiiiiiiiiiiiiiisima para entrar, parecia la fila que se forma en el cine cuando estrenan una pelicula dominicana, pero cuando por fin entramos a el sitio la espera valio cada segundo bajo la nieve, realmente fue impresionante ver el templo cubierto de nieve.

Aqui les pongo las fotos:



3.05.2008

Acostumbrarse

La parte mas dificil de mudarse a un pais nuevo definitivamente es acostumbrarse a la cultura.
Todos los dias aprendo algo nuevo, cosas tales como: como se corta el sushi, como no ofender a las personas mayores o como recyclar la basura (aqui es obligatorio), etc.

Foto de sushi preparado por mi para mi amorcito:

Para mi es muy importante ser igual que las demas personas aqui , aunque sea extrangera, por eso , estoy aprendiendo a cocinar platos japoneses y tambien el asunto de las combinaciones, que plato complementa a cual otro, pero basicamente la cena tipica japonesa esta compuesta por

1 Plato principal (carne)
1 Plato de acompañe(mayormente arroz o viveres)
1 sopa (de miso , wakame o vegetales)
2 okazu (de vegetales, huevo o tofu)
1 tsukemono(conservas de vegetales)
1 tasa de te (oolong o verde)

Aunque suena como mucha comida, las porciones son pequeñas, asi que la cena tiene mucha variacion y mucha nutricion con poca grasa y mucho sabor.
Si despues de comer todo eso, todavia tienes hambre puedes comer un dulce de mochi, manju uiro o pudding.
Ayer me puse a inventar en la cocina e hice mi primer Tamagoyaki, es una tortilla enrollada de huevo sasonado que se come frio, suena raro pero en realidad los sabores se asientan y son mas fuertes despues de enfriar completamente.

Aqui les pongo la receta por si quieren inventar:

(Para 4 personas )

6 huevos
75cc de dashi (caldo de pescado)
1/2 cucharadita de azucar
1 1/2 cucharadita de salsa de soja
1/3 cucharadita de sal
aceite
Preparacion:
*Parte A*
En un contenedor junta los 6 huevos, con un palito chino y con movimientos en forma se Z vas a mezclar los huevos sin batirlos, no dejes que haga espumita, ten paciencia y dibuja muchas Z .
¨
*Parte B*
En un recipiente aparte, prepara y deja enfriar el Dashi ,añade el azucar,salsa de soja y la sal .
Es importante que esta combinacion esta fria para que no cocine los huevos al mezclar.
Poco a poco y lentamente vamos a unir la parte A con la parte B haciendo movimientos en forma de Z y sin dejar que se esponjen los huevos, nada de espumita.
La placenta de el huevo a veces tiene partes muy concentradas que no se mezclan ni disuelven por nada de el mundo por eso es importante colar lentamente la mezcla antes de cocinar para que la tortilla no quede veteada de blanco. Se puede hacer con un colador de metal que no tenga los orificios demasiados pequeños.
Ok ahora a cocinar, esta es la parte mas importante. En un sarten rectangular, aceitar y echa un poco de la mezcla, suficiente para que cubra el sarten pero que sea poco para poder enrollar como un crepe. Cuando el fondo este blanco y todavia quede parte de los huevos cruda arriva es tiempo de enrollar, toma un extremo y con una espatula o cuchara, lo que sea mas comodo para ti empieza a enrollar la tortilla, al llegar a el estremo, no la retires de el zarten, echa mas huevo a el sarten deja que se cocine abajo y cuando quede un poco de crudo arriba , enrolla la parte anterior con esta parte nueva, las partes crudas son necesarias para que se pegue la tortilla y quede con la forma tipica, seguimos haciento esto hasta que quede de el tamano deseado, luego retiramos de el fuego, dejamos enfriar y cortamos a lo ancho en pedazos de 1/2 pulgada de ancho.
Servir cuando este completamente frio.
Puedes ver como se cocina en este video de youtube:

3.03.2008

Hina Matsuri

Hoy es dia de Hina Matsuri y quisiera poder comprar un juego de muñecas típicas Japonesas como todos los demas pero son un poco caras, pueden llegar a costar mas de 1,000 dolares, pero son tan lindas que valen cada centavo.

Esta es una foto de un juego de muñecas típicas para celebrar Hina Matsuri:


Algun día , cuando tenga una hija y suficiente dinero, podre comprar un juego de los bonitos pero por hoy me contento con hacer mi propio tributo pobre a el dia de las muñecas. Esta es una foto de un arreglito que hice para la sala, usando una muñequit que compre en un Jinja en Nara, una caja de bizcochitos como base , papel cortado para el nidito, una florcita de origami y una mampara de carton y plastico que tenia por ahi guardados :