2.27.2008
Haru ichiban
Haru ichiban es la primera tormenta de viento caliente de el año y simboliza la llegada de la primavera, ayer fui a Uji a visitar el museo de Genji Monogatari pero al llegar a el pueblo de Uji la brisa era tan fuerte que daba dificultad caminar, yo pregunte si en japon habian huracanes por que la brisa era igual de fuerte que la de un huracan lo unico que no cae lluvia, mi novio se rio y me dijo que no, fuimos a el museo y paseamos muchisimo (ahorita les pongo las fotos) y hoy por la mañana nos enteramos de que la brisa furte de ayer fue solamente Haru ichiban.
2.22.2008
Hina Matsuri
Ya se aproxima el Hina matsuri (3-3-08), por eso hay muchas decoraciones en las tiendas y supermercados, ayer vi esta escultura de jamon en el supermercado cerca de mi casa(Kyoto Co-op) , yo creo que les quedo super kawaii por eso le tire una foto para mostrarles a ustedes.
En algunos supermercados ponen musica especifica dependiendo del dia feriado mas cercano, por eso, si uno va a el supermercado Izumiya va a escuchar la cancion de Hina matsuri sin parar.
La cancion para ese dia feriado se llama "Ureshii Hinamatsuri ", aqui les puse un link para escuchar la melodia en midi y las letras estan mas abajo, a mi me encanta esa cancion no me canso de escucharla.
Ureshii Hinamatsuri.midi
Akari o tsukemashou bonbori ni
明かりをつけましょう ぼんぼりに
Ohana o agemashou momo no hana
お花をあげましょう 桃の花
Go-nin bayashi no fue taiko
五人ばやしの 笛太鼓
Kyo wa tanoshii Hinamatsuri
今日は楽しいひな祭り
Traduccion:
Encendamos las linternas
Vamos a poner flores de melocoton
Cinco musicos de la corte estan tocando flautas y tambores
Hoy sera un alegre festival de las muñecas.
En algunos supermercados ponen musica especifica dependiendo del dia feriado mas cercano, por eso, si uno va a el supermercado Izumiya va a escuchar la cancion de Hina matsuri sin parar.
La cancion para ese dia feriado se llama "Ureshii Hinamatsuri ", aqui les puse un link para escuchar la melodia en midi y las letras estan mas abajo, a mi me encanta esa cancion no me canso de escucharla.
Ureshii Hinamatsuri.midi
Akari o tsukemashou bonbori ni
明かりをつけましょう ぼんぼりに
Ohana o agemashou momo no hana
お花をあげましょう 桃の花
Go-nin bayashi no fue taiko
五人ばやしの 笛太鼓
Kyo wa tanoshii Hinamatsuri
今日は楽しいひな祭り
Traduccion:
Encendamos las linternas
Vamos a poner flores de melocoton
Cinco musicos de la corte estan tocando flautas y tambores
Hoy sera un alegre festival de las muñecas.
2.20.2008
Jero - El Cantante de Enka
La primera vez que vi a Jero en television pense que iva a cantar hip hop por la ropa que tenia puesta pero me sorprendio cuando comenzo a cantar Enka.
Jero nacio en los Estados Unidos pero su abuela era japonesa y desde pequeño oía la música Enka que escuchaba su abuela por eso creció admirando ese género de música japonesa.
Jero no vino a Japón a ser un artista en realidad el se graduó de la Universidad de Pittsburg como Ingeniero de Sistemas pero entro a una competencia de karaoke en un programa de televisión y canto una cancion de enka y ahi fue donde un agente de talentos lo encontro. Jero ha estado en Japon por 2 años ahora tomando clases de canto y por fin va a salir su primer CD a finales de este mes.
Jero nacio en los Estados Unidos pero su abuela era japonesa y desde pequeño oía la música Enka que escuchaba su abuela por eso creció admirando ese género de música japonesa.
Jero no vino a Japón a ser un artista en realidad el se graduó de la Universidad de Pittsburg como Ingeniero de Sistemas pero entro a una competencia de karaoke en un programa de televisión y canto una cancion de enka y ahi fue donde un agente de talentos lo encontro. Jero ha estado en Japon por 2 años ahora tomando clases de canto y por fin va a salir su primer CD a finales de este mes.
Sus canciones son Enka pero tienen un beat moderno , en mi opinion es una mezcla muy interesante, este es el video debut de Jero:
Blog de Jero (en japones)
Website de Jero
2.19.2008
Por Fin!!!!
Cuando yo llegue a Japon pense que hacer un blog sobre mi viaje a Japon seria la mejor manera de mantenerme en contacto con mis amigos en Santo Domingo y tambien para compartir mi experiencia con cualquier persona que tubiera interes en las cosas de Japon, lo que no me esperaba era tener que esperar casi 2 meses para poder tener servicio de internet disponible en la casa.
El primer mes y medio no tenia manera de poder postear diaramente, aqui hay centros de internet pero estan un poco lejos y tambien no se puede estar gastando dinero asi todos los dias, aqui no es tan barato como en Santo Domingo, dependiendo de el centro de internet varian los precios pero mas o menos las tarifas van desde 250 yen la primera media hora eso es mas o menos como 87 pesos dominicanos, yo normalmente necesito como 3 horas minimo y tambien esta la gastadera de pasaje de guagua, la guagua japonesa te cobra diferentes tarifas dependiendo de la distancia a donde vallas, desde mi casa a el centro de internet sale 280 yen la ida solamente al volver hay que pagar de nuevo, claramente. Ahora mismo se me ocurre que manana deberia postear sobre el sistemaa de transporte de las guaguas en japon, esa va a ser mi tarea de hoy, pero bueno ya hable demasiado por ahora solamente voy a decir que es un alivio poder postear desde mi casa y poder compartir con ustedes informacion sobre la vida diaria en Japon .
Jya ne!
El primer mes y medio no tenia manera de poder postear diaramente, aqui hay centros de internet pero estan un poco lejos y tambien no se puede estar gastando dinero asi todos los dias, aqui no es tan barato como en Santo Domingo, dependiendo de el centro de internet varian los precios pero mas o menos las tarifas van desde 250 yen la primera media hora eso es mas o menos como 87 pesos dominicanos, yo normalmente necesito como 3 horas minimo y tambien esta la gastadera de pasaje de guagua, la guagua japonesa te cobra diferentes tarifas dependiendo de la distancia a donde vallas, desde mi casa a el centro de internet sale 280 yen la ida solamente al volver hay que pagar de nuevo, claramente. Ahora mismo se me ocurre que manana deberia postear sobre el sistemaa de transporte de las guaguas en japon, esa va a ser mi tarea de hoy, pero bueno ya hable demasiado por ahora solamente voy a decir que es un alivio poder postear desde mi casa y poder compartir con ustedes informacion sobre la vida diaria en Japon .
Jya ne!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)